"Badala ya Duka la Kijiji, Chini"… Fasihi ya 'Burnout' ya Korea ambayo Dunia inazingatia

schedule Inmatning:
박수남
By Paksunam redaktör

Badala ya faraja ya joto, kuishi kwa kukata tamaa… Jeon Yejin na Kim Yuna wanachora ulimwengu wa 'Dark Healing'

"Badala ya Duka la Kijiji, Chini"… Fasihi ya
"Badala ya Duka la Kijiji, Chini"… Fasihi ya 'Burnout' ya Korea ambayo Dunia inazingatia [Magazine Kave=Park Sunam]

Dunia sasa inazingatia 'uchovu' wa Korea. Nyuma ya alama za neon za K-pop na hadithi za K-drama zenye nguvu, kuna hisia moja inayochemka kwa kimya lakini kwa nguvu, ambayo ni 'Burnout'. Gazeti la Uingereza 『The Economist』 liliposema, "Punguza sauti ya K-pop na zingatia K-healing," hawakupitia tu mwenendo wa vitabu bora vya Korea. Waliona hali ya kukosa nguvu ya pamoja ambayo jamii ya Korea inakabiliwa nayo, na majibu ya kifasihi yanayochipuka ndani yake.

Hadi sasa, riwaya za 'K-healing' zimependekeza 'kusimama kidogo' kwa wasomaji kupitia faraja ya joto na mshikamano wa kawaida katika mazingira kama vile duka la kijiji, duka la vitabu, na karakana, lakini Jeon Yejin na Kim Yuna wanahamisha mahali pa kusimama si juu ya ardhi bali 'chini' na 'ndani ya kina'. Ulimwengu wao si faraja rahisi. Ni kuchimba kwa kukata tamaa kwa ajili ya kuishi, na kazi ya akiolojia ya kukusanya mabaki ya ukweli juu ya uaminifu ulioanguka. Katika riwaya ya Jeon Yejin 『Wakimbizi wa Duka la Chini』 na mkusanyiko wa hadithi za Kim Yuna 『Ukweli wa Kutosha Kuamini』, wanachunguza jinsi hali ya 'uchovu' ambayo ni tatizo la kijamii la Korea imegeuzwa kuwa mali ya kifasihi, na kwa nini maandiko haya yanatoa mwangwi wa lazima kwa wasomaji wa kimataifa.

Ili kuelewa fasihi ya kisasa ya Korea, lensi ya 'Jamii ya Uchovu (The Burnout Society)' kama ilivyoelezwa na mwanafalsafa Han Byung-chul ni muhimu. Karne ya 21 ni jamii ya matokeo ambapo chanya inatawala baada ya kipindi cha nidhamu na marufuku. Hapa, mtu si mtumwa wa wengine, bali anakuwa mhalifu na mwathirika wa kujitumia mwenyewe. Wahusika katika riwaya za Jeon Yejin na Kim Yuna ni wahalifu waliofanikiwa kutoroka gereza la 'kuweza'. Wanasema, "Ningependa kulala bila kusikia maneno yoyote," wakikatisha uhusiano wa kijamii na kujitenga wenyewe. Hii si kushindwa, bali ni upinzani mkali na pasivo wa kurejesha "kusimama kwa kufikiri" kama alivyosema Han Byung-chul. Wasomaji wa Magharibi wanaona katika wahusika wa fasihi ya Korea hali ya kutengwa na uchovu ambayo inawakumbusha kuhusu siku zao zijazo au sasa. Makampuni makubwa ya uchapishaji kama Penguin Random House yanapowasilisha wito wa upendo kwa fasihi ya Korea, si kwa sababu ya ladha ya kigeni bali kwa msingi wa kushiriki kwa maumivu ya wakati huu.

Jeon Yejin, ambaye alishinda tuzo ya uandishi wa hadithi mpya ya Korea mwaka 2019, anaonyesha uwezo wa kipekee wa 'kuhamasisha udhalilishaji wa ukweli kwa sarufi ya ndoto'. Tangu kazi yake ya kwanza, ameweza kubaini kwa usahihi mgogoro wa biashara ya kibinafsi na kukosa mahali pa vijana. Mtindo wake unatumia ucheshi wa baridi unaoshughulikia hisia bila kuzitumia kupita kiasi. Kwa Jeon Yejin, ndoto si mahali pa kutorokea bali ni kipande cha kioo kinachoonyesha ukweli kwa uwazi zaidi. Riwaya yake ya kwanza 『Wakimbizi wa Duka la Chini』 inaanza na kijana 'Seonwoo' aliyeanguka kwenye uchovu akitafuta 'Duka la Gorani' ndani ya milima.

Neno na mazingira yanayojitokeza 'Gorani' ni ishara katika jamii ya Korea. Ingawa ni spishi hatarini, ni ya kawaida nchini Korea kiasi kwamba inachukuliwa kuwa wadudu hatari, na inajulikana kama mfano wa ajali za barabarani. Jeon Yejin anatumia 'Gorani' kama mfano wa picha ya kizazi cha vijana ambacho hakiwezi kulindwa na kinachokabiliwa na hatari ya kufa barabarani. 'Duka la Gorani' ambalo Seonwoo anatembelea ni mahali pa kukusanyika kwa wale walioanguka kutoka barabara ya jamii. Wateja wa 'hoteli ya pango' chini ya duka wanapewa vifaa vya mwanga na shoka za kivita badala ya kulipa na wanapaswa kuchimba ardhi wenyewe ili kujenga vyumba vyao.

"Hapa hakuna mtu mzuri. Ni mahali ambapo watu walioanguka wanakusanyika." "Kwa nini unasema hivyo? Mimi tu ndimi niliyoshindwa, wengine wote walikuwa wakifanya vizuri na waliondoka."

Hoteli ya pango inakusanya watu waliojeruhiwa kama vile walevi, wafanyabiashara walioshindwa, na wengine ambao wanaunda 'ushirikiano wa kupumzika' bila kuingiliana. Jeon Yejin anachunguza asili ya uhusiano ambayo wanadamu wa kisasa wanatamani. Tunataka kuwa na kutengwa kabisa, lakini kwa wakati mmoja tunatarajia mtu awepo karibu. Sentensi ya mwisho, "Hebu tuwasiliane," inaonyesha kuwa kutengwa kabisa haiwezekani, na inadhihirisha ni nini angalau kimbilio ambacho waliojeruhiwa wanaweza kukitolea kwa kila mmoja.

Ikiwa Jeon Yejin anachambua jamii kupitia nafasi, Kim Yuna anatazama mapengo madogo ya ndani ya mwanadamu kwa kutumia darubini. Mkusanyiko wa kwanza wa hadithi za Kim Yuna, ambaye alishinda tuzo mwaka 2020, 『Ukweli wa Kutosha Kuamini』, unawakilisha kwa njia ya kipekee kutokuwa na uhakika wa jamii ya kisasa. Tunaishi katika enzi ambapo hata ukweli unachukuliwa kwa kuchagua 'kutosha kuamini'. Wahusika wa Kim Yuna si wabaya. Wao ni raia wa kawaida wanaojitahidi kuishi kwa kudanganya kidogo kadri maisha yanavyokuwa magumu. Mwandishi anachukua kwa utulivu 'uso wa ukweli' unaojitokeza wakati uongo mdogo ambao wahusika wamejenga unaporomoka.

"Anashughulikia uzito wa mada na maudhui kwa ufanisi na kuonyesha uwezekano wa kuwa mwandishi wa riwaya." - Kim Seong-jung, mwandishi wa riwaya

Hivi karibuni, riwaya za Korea ambazo zimefanikiwa katika soko la kimataifa zimekuwa 'Kujitenga Salama' na 'Suluhisho Rahisi' za 'Kujitenga kwa Faraja (Cozy Healing)', wakati kazi za Jeon Yejin na Kim Yuna ni 'Kujitenga kwa Giza (Dark Healing)' au 'Fasihi ya Uchovu wa Kihalisia'.

  • Tofauti za Nafasi: Badala ya duka la vitabu lenye mwangaza, mazingira ni pango la giza na lenye unyevu au ulimwengu ulioanguka.

  • Njia za Kutatua: Badala ya uponyaji wa kichawi, inaonyesha mchakato wa kukabiliana na maumivu moja kwa moja na kuhimili kimya.

  • Uzoefu wa Msomaji: Badala ya faraja ya papo hapo, inacha hisia za muda mrefu na tafakari baada ya kufunga kitabu.

Sekta ya uchapishaji ya Kiingereza tayari inatambua uwezo wa fasihi hii 'giza' ya Korea. Mhariri wa Penguin Random House, Jane Lawson, alisema, "Riwaya za Korea zimekuwa mwenendo mkubwa wa ghafla." Riwaya za Jeon Yejin na Kim Yuna ni maudhui yenye nguvu yanayolenga wasomaji wa kimataifa wanaotafuta mafanikio ya kifasihi ya kina na mtazamo wa kijamii wa kukosoa. 'K-Burnout' sasa imekuwa hali ya kawaida ya kibinadamu (Human Condition), na suluhisho la waandishi wa Korea kuhusu hili linatoa mwongozo wa kifalsafa unaofaa kwa wasomaji duniani kote.

Riwaya za Jeon Yejin 『Wakimbizi wa Duka la Chini』 na Kim Yuna 『Ukweli wa Kutosha Kuamini』 zinajiuliza. "Sasa unakimbia wapi?" na "Je, picha yako unayokutana nayo mwishoni mwa kukimbia ni ya kweli?" Waandishi hawa wawili ni alama ya ukuaji mpya wa fasihi ya Korea. Hawaimbi matumaini kwa haraka. Badala yake, wanachunguza kwa makini chini ya kukata tamaa, na kutoa faraja ndogo kama mawe madogo ambayo yanaweza kupatikana tu kwenye msingi huo.

  • Jeon Yejin anatoa ujasiri wa kuuza 'pango lake binafsi'. Pango hilo si kukatwa na dunia, bali ni kinga ya chini ya msingi ili kujilinda.

  • Kim Yuna anatoa nguvu ya kustahimili 'ukweli usio kamili'. Ingawa si kamili, na kidogo ni dhaifu, ni faraja inayotokana na kukubali kuwa binadamu.

Kwa watu wa kisasa wanaokimbia barabarani kama Gorani, riwaya zao zitakuwa 'kando ya barabara' na 'bunker ya chini' ambapo wanaweza kusimama kidogo na kupumua. Sasa, fasihi ya Korea inashuka chini. Ili kuchota mwangaza wa kawaida kutoka mahali pa chini zaidi.

×
링크가 복사되었습니다