
[KAVE=Lee Taerim Mwandishi] Upepo unavuma juu ya msitu wa majengo marefu ya Seoul. Yoon Se-ri (Son Ye-jin), binti mdogo wa familia tajiri na kiongozi wa chapa ya mitindo na uzuri, ameishi kama mtu anayekanyaga angani kama Miranda Priestly wa 'Demon anavaa Prada'. Maisha yake yanapimwa kwa baridi na familia, kwa fedha na matokeo pekee. Siku moja, wakati akifanya majaribio ya paragliding kwa chapa mpya ya burudani, Se-ri anapata ajali ya 'kuanguka kutoka angani'.
Akiwa ameshikwa na upepo mkali usiotarajiwa, anapoteza udhibiti, na akiwa na machafuko, anafungua macho yake akiwa amening'inia kinyume katika msitu wa miti. Ikiwa Dorothy wa 'Mchawi wa Oz' alikumbwa na tornado na kupelekwa Oz, Se-ri anapelekwa Korea Kaskazini kwa upepo mkali. Tofauti na Dorothy ambaye alikuwa na mbwa Toto, Se-ri ana mkoba wa kifahari na simu iliyovunjika tu.
Na mbele yake, mwanaume aliyevaa mavazi ya kijeshi na bunduki anasimama. Jina lake ni Ri Jeong-hyuk (Hyun Bin). Afisa wa jeshi la Korea Kaskazini, na pia ni mtoto wa familia maarufu. Ikiwa katika 'Notting Hill' mmiliki wa duka la kawaida alikutana na nyota wa Hollywood, hapa mwanajeshi wa Korea Kaskazini anakutana na tajiri wa Korea Kusini. Tofauti ni kwamba kuna hali ngumu zaidi ya kimataifa inayoingilia kati.
Se-ri anagundua mara moja kuwa amevuka mpaka. Mwana mirathi wa Jamhuri ya Korea, bila maandalizi yoyote, bila kitambulisho, amekuja ndani ya ardhi ya Korea Kaskazini. Hakuna mwongozo wa kuelezea hali hii. Mpango wa 'Bear Grylls' haujashughulikia hali kama hii. Vita vya urithi wa familia tajiri ya Korea Kusini na uzinduzi wa chapa za kifahari vinapoteza maana kwa haraka.
Se-ri lazima aishi kwanza, asigundulike, na kutafuta njia ya kurudi. Ikiwa Jason Bourne wa 'Bourne Series' alikosa kumbukumbu na kuzunguka Ulaya, Se-ri lazima afiche utambulisho wake na kuzunguka Korea Kaskazini. Jeong-hyuk anashindwa kujua jinsi ya kushughulikia 'mwanamke aliyeanguka'. Raia wa adui wa mfumo, na kwa usahihi, mgeni haramu. Lakini anapomwona Se-ri akijaribu kuzoea lugha na mtindo wa maisha hapa, anajikuta katika mgongano kati ya sheria na dhamiri.
Toleo la Karne ya 21 la 'Likizo ya Roma'
Hatimaye, Jeong-hyuk anamficha Se-ri nyumbani kwake. Ikiwa Audrey Hepburn alikaa nyumbani kwa mwandishi katika 'Likizo ya Roma', hapa mwana mirathi wa tajiri anakaa nyumbani kwa mwanajeshi wa Korea Kaskazini. Nyumba ya afisa, na kijiji kidogo alichokalia, inakuwa mahali pa kujificha kwa mgeni. Tatizo ni kwamba, macho ya watu wa kijiji hayawezi kuwa ya kijinga kama uwezo wa 'Sherlock Holmes'.
Hisia za akina mama wa mtaa ni kali kama za Idara ya Usalama wa Taifa, na watoto wanagundua mgeni haraka. Se-ri anajikuta katika hali ambapo umeme unakatika kila usiku, na anahitaji kusimama kwenye foleni ili kununua bidhaa za soko, na hana mtandao wala malipo ya kadi. Ikiwa Tom Hanks wa 'Cast Away' aliishi kwenye kisiwa kisichokaliwa, Se-ri anaishi kama mtu aliyeenda nyuma ya wakati hadi miaka ya 1990.

Picha ya Korea Kaskazini kwenye runinga ambayo angeipita kwa uzito, sasa inakuwa hali ambayo lazima aishi kwa tahadhari. Hata hivyo, kama Andy wa 'Devil Wears Prada', anatumia ucheshi wake wa kipekee na uwezo wa kuishi kama nyaya za nguo, na polepole anajitenga na kijiji hiki cha ajabu.
Kati ya Se-ri na Jeong-hyuk, kuna ukuta wa juu zaidi kuliko mpaka. Mfumo, itikadi, familia, hadhi, na usawa wa taarifa wanazojua kuhusu kila mmoja. Mgogoro kati ya familia ya Montague na Capulet wa 'Romeo na Juliet' unakuwa wa kupendeza. Lakini hadithi inatumia muda kuonyesha jinsi wawili hawa wanavyoangalia ulimwengu wa kila mmoja badala ya 'kutembelea'.
Se-ri anashiriki katika kutengeneza kimchi na akina mama wa mtaa, na anaposhuhudia mandhari ya kununua bidhaa za smuggling kila usiku, anagundua kuwa kuna tofauti kati ya 'Korea Kaskazini ambayo nilikuwa nikitazama kwenye habari' na 'Korea Kaskazini ya watu wanaovuta pumzi'. Kama mhusika mkuu wa 'Midnight in Paris' alivyokuwa akitamani Paris ya miaka ya 1920 na kisha akatembelea na kuondoa ndoto, Se-ri pia anavunja dhana yake kuhusu Korea Kaskazini.
Jeong-hyuk anapata uzoefu wa moja kwa moja wa kasi ya jiji la mtaji kupitia Se-ri, lakini pia anaona ukali na upweke wa jamii ya Korea Kusini. Polepole mazungumzo yao yanageuka kutoka kwenye mjadala wa "nani ni bora" hadi "tulikuwa na upweke kiasi gani katika nafasi zetu". Kama Jesse na Celine wa 'Before Sunrise' wanavyotembea mitaa ya Vienna na kujifunza kuhusu kila mmoja, Se-ri na Jeong-hyuk pia wanajifunza kuhusu kila mmoja wakitembea kwenye mitaa ya kijiji cha Korea Kaskazini.
Bila shaka, mapenzi yanakuja kwa njia ya asili kuanzia wakati fulani. Jeong-hyuk anachukua hatari ya ufuatiliaji wa juu na siasa za ndani ili kumlinda Se-ri, na Se-ri anahisi kuwa hatimaye amepata 'mwandani asiye na masharti' kutoka kwake. Kama Jack wa 'Titanic' alivyomwambia Rose, "Niamini", Jeong-hyuk pia anasema kwa Se-ri, "Nitakulinda". Lakini tofauti na Jack ambaye adui alikuwa meli inayozama, kwa Jeong-hyuk, nchi zote mbili ni maadui.

Kando na hisia hizi, wahusika mbalimbali wanajitokeza. Mkuu anayemzuia Jeong-hyuk, wanajeshi wenzake wanaona uhusiano wao lakini wanajifanya wasijue, na akina mama wanaoshuku utambulisho wa Se-ri lakini hatimaye wanamkubali kama mmoja wa watu wa kijiji. Kama marafiki wa Central Park wa 'Friends', hawa wanakuwa jamii inayolinda kila mmoja.
Kwa upande mwingine, Korea Kusini kuna mapambano ya nguvu yanayozunguka kutoweka kwa Se-ri. Ndugu wa Se-ri wanajishughulisha zaidi na jinsi ya kuchukua nafasi ya 'mdogo aliyepotea' kuliko kuwa na wasiwasi. Majengo ya kupendeza ya Korea Kusini na kijiji cha kawaida cha Korea Kaskazini yanajitokeza kwa zamu, na tofauti kati ya hizi mbili inachorwa kwa wazi kama vile 'Parasite' ilivyofanya kati ya ghorofa ya chini na nyumba za kifahari.
Kadri hadithi inavyoendelea, hatari inazidi kuongezeka. Nguvu nyingine zinazotafuta kuwepo kwa Se-ri, mapambano ya ndani ya Korea Kaskazini, na watu wanaotafuta Se-ri Korea Kusini wanakaribia kwa wakati mmoja. Chaguo la kulinda kila mmoja linazidi kupungua, na mipaka na mifumo si tu mazingira, bali inazidisha uzito kama ukuta wa kimwili wa upendo huu.
Hadithi inachora mvutano wa kuwatenganisha mara kadhaa hadi kufikia mwisho. Ikiwa Noah na Allie wa 'Notebook' walitenganishwa kwa tofauti za hadhi ya kijamii, Se-ri na Jeong-hyuk wanatenganishwa na mpaka. Hatimaye, jinsi wawili hawa wanavyopata majibu kati ya 'mpaka na upendo' sitazungumzia hapa. Scene za mwisho za 'Upendo wa Haraka' zina hisia nyingi zilizojengwa kwa uangalifu ambazo ni ngumu kuzielezea kwa mstari mmoja kama vile mabadiliko ya 'Sixth Sense'.
Ujasiri na Uangalifu wa Kuishi Pamoja...Tofauti za Rangi za Nchi Mbili
Wakati wa kujadili ubora wa 'Upendo wa Haraka', jambo la kwanza linalozungumziwa ni ujasiri wa mipangilio na uangalifu wa wakati mmoja. Wazo la mwana mirathi wa Korea Kusini na mwanajeshi wa Korea Kaskazini kuangukia katika upendo linaweza kutumika kwa urahisi kama vile Jedi na Sith wa 'Star Wars' wanavyoweza kuangukia katika upendo, au kuwa mada inayoweza kuleta utata wa kisiasa.
Hata hivyo, hadithi hii inachukua kwa makini sheria za 'melodrama', ikilenga watu kwanza kabla ya siasa. Korea Kaskazini inachorwa kama si eneo la elimu ya itikadi, bali kama mahali ambapo akina mama wanakusanyika na kuzungumza, watoto wanacheza soka, na wanajeshi wanapika ramen. Inarejeshwa kama eneo la pastoral na amani kama vile kijiji cha Japani katika 'Little Forest' au kijiji cha Japani cha miaka ya 1950 katika 'Totoro'.

Bila shaka, ni Korea Kaskazini iliyopambwa zaidi na salama kuliko halisi. Lakini kwa sababu hiyo, watazamaji wanakubali Korea Kaskazini kama 'jirani' na 'mtaa wa mbali' badala ya 'adui' au 'hofu'. Kama 'Amelie' alivyopamba Paris kama eneo la hadithi, 'Upendo wa Haraka' pia unachora Korea Kaskazini kama eneo ambapo upendo unaweza kutokea.
Uelekeo na muundo wa picha pia unasaidia mpango huu. Scene za Pyongyang na kijiji zimeundwa kwa seti na upigaji picha wa kigeni, lakini kwa sababu ya rangi na muundo, inajisikia kama nafasi ya hadithi ya kipekee. Kijiji cha Korea Kaskazini kinachotawala na rangi za giza za kijani na kahawia, Pyongyang yenye saruji ya kijivu na bendera nyekundu, kinyume chake, Seoul inachorwa kama eneo lililojaa kioo, neoni, na mwanga mweupe.
Tofauti hii si tu kuonyesha 'tofauti ya kipato' bali pia inahusiana na joto la ndani la wahusika. Ikiwa rangi ya 'Blade Runner 2049' ilionyesha dystopia, rangi ya 'Upendo wa Haraka' inaonyesha tofauti kati ya nchi hizi mbili. Kadri Se-ri anavyojichanganya na kijiji, rangi ya skrini inazidi kupungua, na wakati Jeong-hyuk anapoweka mguu wake Korea Kusini, hali ya kutojulikana inajitokeza kwa mwanga mkali kupita kiasi.
Mizani na ucheshi pia ni nguzo muhimu za 'Upendo wa Haraka'. Mzunguko wa lugha ya Korea Kaskazini na lugha ya kawaida ya Korea Kusini, na mtindo wa dhihaka wa familia tajiri huleta kicheko kwa urahisi. Scene ambapo wanajeshi wa Jeong-hyuk wanajitumbukiza katika tamaduni za K-drama, kuku, na utamaduni wa duka la faraja, na Se-ri anapowafundisha akina mama kuhusu mitindo na uzuri, zinachanganya mifumo na tamaduni na kutoa 'tofauti ya karibu' badala ya 'tofauti ya kigeni' kwa watazamaji.
Kama 'My Big Fat Greek Wedding' ilivyotafsiri utamaduni wa familia ya wahamiaji wa Kigiriki kwa ucheshi, 'Upendo wa Haraka' pia inatafsiri tofauti za kitamaduni kati ya Korea Kaskazini na Korea Kusini kwa ucheshi. Kwa sababu ya ucheshi huu, mada nzito ya Korea Kaskazini na Korea Kusini haifanyiki kuwa nzito kupita kiasi, na rhythm ya melodrama inabaki. Kama 'Friends' ilivyodumu kwa miaka 20 kwa kicheko kidogo cha kila siku, 'Upendo wa Haraka' pia inafungua mvutano kwa kicheko kidogo cha tofauti za kitamaduni.
Ushirikiano wa wahusika ni kifaa muhimu kinachovuta kila mpango huu kuwa halisi. Yoon Se-ri anayechezwa na Son Ye-jin, haingii katika picha ya kawaida ya mwana mirathi wa familia tajiri kama Andy wa 'Devil Wears Prada' au Carrie wa 'Sex and the City'. Ni mtu mwenye kiburi na mkaidi lakini pia ni mtiifu na mwenye uwezo wa kuishi.
Hata akiwa katika kijiji cha kaskazini, anaonyesha uhakika wa kujitambua wa "Mimi ni mtu mzuri" na unyenyekevu wa "Lakini sasa lazima nijifunze kutoka kwa watu hawa" kwa wakati mmoja. Ri Jeong-hyuk wa Hyun Bin ni afisa mkaidi aliyevaa mavazi ya kijeshi, lakini anakuwa mnyonge na makini mbele ya upendo. Kama Colonel Brandon wa 'Sense and Sensibility' au Darcy wa 'Pride and Prejudice', kuonyesha hisia kwa kiasi huleta sauti kubwa zaidi.
Kuonyesha kwake hisia kwa kiasi, kunafanya kuwa na nguvu hata ndani ya muundo wa melodrama. Hasa scene ambapo macho na pumzi zao zinakutana, bila mazungumzo yoyote, inawafanya watazamaji kuhisi "Ah, hawa wawili tayari wameangukia kwa undani kwa kila mmoja". Kemistri yao ni bora kama ile ya Hugh Grant na Julia Roberts wa 'Notting Hill', au Domhnall Gleeson na Rachel McAdams wa 'About Time'.
Ujumbe wa K-drama, Siasa ya Ndoto
Ikiwa tutatazama sababu za upendo wa umma kwa muundo zaidi, 'Upendo wa Haraka' ni kazi ambayo imekusanya faida ambazo K-drama imejenga kwa muda mrefu kama 'mchango wa Marvel Universe'. Mifumo ya familia tajiri, urithi, na migogoro ya familia, hadithi za wanaume kuhusu mavazi na mashirika, na ushirikiano wa akina mama na mazungumzo yanayounda maisha, na hapa kuna tofauti ya kipekee ya Korea ya kugawanyika kati ya Korea Kaskazini na Korea Kusini.
Kila kipengele kikiwa peke yake kinaweza kuonekana kuwa cha kawaida, lakini kinapowekwa katika hali ya 'kuanguka', kinakuwa kipya tena. Zaidi ya hayo, kwa sababu ya ukubwa wa maeneo ya kupiga picha ya kigeni kama Uswisi na Mongolia, watazamaji wanapata hisia ya 'kusafiri' hata wanapokuwa wakitazama melodrama kama 'About Time' au 'Midnight in Paris'.
Bila shaka, kuna maeneo ya kukosolewa. Kuna wasiwasi kwamba hali halisi ya Korea Kaskazini imechorwa kwa njia ya kimapenzi kupita kiasi, wasiwasi kwamba matatizo ya maisha ya watu wa Kaskazini na ukandamizaji wa kisiasa yanachukuliwa kwa urahisi kama vile katuni za 'Studio Ghibli', na ukosoaji wa hadithi inayoweza kusahau ukweli wa uhasama kati ya Korea Kaskazini na Korea Kusini ni wa maana.

Hata hivyo, kazi hii inasisitiza kuwa ni 'komedi ya kimapenzi iliyojaa mipaka' zaidi kuliko 'drama ya kisiasa'. Kutazama kutoka mtazamo huu, 'Upendo wa Haraka' inasisitiza ujumbe kwamba "hisia za watu wanaopenda na kucheka na kupigana hazitofautiani sana, bila kujali mfumo wanaoishi ndani yake". Kama 'In the Mood for Love' ilivyopamba Hong Kong ya miaka ya 1960, 'Upendo wa Haraka' pia inapanua Korea Kaskazini ya sasa kwa mtindo wa kimapenzi.
Hata kama mwelekeo huu hauwezi kukubaliwa kwa urahisi na watazamaji wote, ni vigumu kupinga kuwa inatekeleza jukumu lake kwa uaminifu ndani ya kazi.
Ikiwa unavutiwa na mawazo ya ujasiri
Ikiwa unafikiri 'melodrama ni ya kawaida sana', lakini wakati mwingine unataka kujiingiza kwa undani, kazi hii ni nzuri kwako. 'Upendo wa Haraka' ni kazi inayojua clichés lakini inazikumbatia hadi mwisho. Kama 'Notebook' au 'About Time' zinavyotumia matukio kama bahati, hatima, kukutana tena, kutoelewana na kusamehe, katika sehemu nyingi watazamaji wanajisikia "najua lakini ni nzuri". Hii ni nguvu ya kazi nzuri ya aina hii.
Pia, kwa mtu ambaye amekutana na tatizo la Korea Kaskazini na Korea Kusini kupitia vichwa vya habari vya habari na kauli za kisiasa pekee, anaweza kupata uzoefu wa 'hisia za kugawanyika' kwa njia tofauti kupitia hadithi hii. Bila shaka, Korea Kaskazini iliyoonyeshwa hapa ni tofauti na halisi. Hata hivyo, kupitia kupindisha na kubadilisha, inachochea mawazo kwamba "huenda kuna watu wanaoishi na matatizo kama yangu". Kama mtu anavyotamani kijiji cha Japani cha miaka ya 1950 kwa kutazama 'Totoro', 'Upendo wa Haraka' inachochea udadisi kuhusu mifumo mingine.
Wakati mawazo haya yanaposhikiliwa kwa tahadhari, hadithi inacha alama zaidi ya hadithi ya upendo ya kufurahisha.
Mwisho, ningependa kupendekeza 'Upendo wa Haraka' kwa wale ambao mara nyingi wanajihisi wadogo mbele ya vizuizi ambavyo hawawezi kuviondoa. Kuangalia kazi hii hakutafuta kuondoa vizuizi vya ukweli. Lakini inakumbusha maswali ambayo umesahau kwa muda mrefu. "Lakini, je, bado kuna hisia ndani yangu ambazo zinastahili kuchukuliwa?"

Kama Rose wa 'Titanic' alivyosema "We jump, I jump", 'Upendo wa Haraka' pia inasema "Niko pamoja nawe popote unapoenda". Jibu linaweza kuwa tofauti kwa kila mmoja, lakini kukutana na swali hilo angalau mara moja, hadithi hii itajisikia kama inatimiza jukumu lake.
Wakati Se-ri na Jeong-hyuk wanapovuka mpaka kwa tahadhari kwenye skrini, watazamaji wanakumbuka 'mipaka' yao wenyewe. Na ujasiri wa kuvuka mipaka hiyo, au kutovuka, ni uso mwingine wa upendo, jambo ambalo wanajifunza kwa tahadhari. Ikiwa unahitaji aina hiyo ya hadithi, 'Upendo wa Haraka' bado ni chaguo sahihi.

