![[K-DRAMA 24] Bolehkah Cinta Ini Diterjemahkan? VS Tiada Ekor untuk Diceritakan [Majalah Kave]](https://cdn.magazinekave.com/w768/q75/article-images/2026-01-09/b56b8408-9caf-4334-9e14-8b505cd7ee5f.jpg)
16 Januari 2026 telah diingat sebagai 'D-Day' bagi peminat K-drama global. Ini kerana dua karya besar yang akan dilancarkan serentak di seluruh dunia melalui Netflix, atau memulakan penstriman global. Kedua-dua karya ini mencuba untuk memperluas genre romantis melalui tema yang berbeza, 'bahasa' dan 'kewujudan'.
Bolehkah Cinta Ini Diterjemahkan?...Menerjemahkan Cinta di Era Ketidakfahaman
〈Bolehkah Cinta Ini Diterjemahkan?〉 adalah karya baru oleh penulis 'Hong Sisters' (Hong Jeong-eun, Hong Mi-ran) yang terkenal dengan fantasi romantis seperti 〈Alchemy of Souls〉 dan 〈Hotel Del Luna〉, yang telah menarik perhatian peminat global sejak peringkat perancangan. Jika karya sebelumnya menceritakan cinta melalui makhluk ghaib, roh, dan penyihir, karya ini menonjolkan 'penterjemah pelbagai bahasa' sebagai profesion yang sangat realistik dan profesional, menunjukkan titik perubahan dalam dunia penulis.
Pengarah Yoo Young-eun, yang diakui untuk sinematografi yang sensitif dan penggambaran emosi melalui 〈Bloody Heart〉, mengarahkan drama ini. Penggambaran di lokasi pelbagai negara seperti Jepun, Kanada, dan Itali bukan sekadar tontonan, tetapi berfungsi sebagai alat utama untuk menggambarkan 'pemutusan komunikasi' dan 'kegembiraan di tempat asing' yang dihadapi oleh watak utama.
Naratif drama ini berpusat pada pertembungan dan penggabungan dua individu dengan sifat yang sangat berbeza.
Joo Ho-jin (dilakonkan oleh Kim Seon-ho): Seorang penterjemah genius yang fasih dalam pelbagai bahasa seperti Inggeris, Jepun, dan Itali. Dia mempercayai ketepatan bahasa dan tidak membenarkan 'kesalahan terjemahan' sama ada secara profesional atau peribadi. Kim Seon-ho dijangka memaksimumkan daya tarikan dualistik 'lelaki pintar' yang mahir menterjemah kata-kata orang lain tetapi canggung dalam menyatakan emosinya sendiri, menggunakan diksi dan imej lembutnya yang unik. Karakternya mewakili potret diri manusia moden yang terasing secara paradoks dalam era komunikasi berlebihan.
Cha Mu-hee (dilakonkan oleh Go Youn-jung): Seorang pelakon wanita yang menjadi bintang global dengan satu filem zombi. Dia adalah individu intuitif yang mengekspresikan emosinya secara langsung tanpa pengiraan. Go Youn-jung memancarkan daya tarikan bintang yang tidak dapat dikawal melalui tenaga yang aneh dan ceria yang tersembunyi di sebalik visual yang menawan, menggoncang dunia rasional Joo Ho-jin.
Elemen paling menarik dalam drama ini adalah ketegangan romantis yang dimiliki oleh tindakan 'penterjemahan'. Pelakon popular Jepun, Fukushi Sota, menyertai sebagai 'Hiro', membentuk hubungan cinta segitiga antarabangsa. Situasi di mana Ho-jin perlu menterjemahkan pengakuan Hiro kepada Mu-hee, atau ketika Ho-jin yang cemburu sengaja membuat kesalahan terjemahan atau memutarbelitkan nuansa, mencipta situasi komedi romantis di mana 'bahasa' menjadi kuasa dan halangan. Drama ini meneroka paradoks bahawa walaupun bahasa difahami, hati mungkin tidak, seperti yang dinyatakan dalam tagline "Bahasa yang paling sukar adalah bahasa anda".
Sebanyak mana drama ini menarik perhatian, terdapat juga suara kebimbangan. Di media sosial dan komuniti, terdapat gerakan yang mengklasifikasikan karya ini sebagai 'Problematic' kerana kontroversi plagiarisme masa lalu penulis Hong Sisters dan isu berkaitan pelakon. Terutama, isu kehidupan peribadi masa lalu Kim Seon-ho dan kenyataan masa lalu Fukushi Sota mungkin menjadi halangan bagi sesetengah penonton, dan sama ada drama ini dapat mengatasi bunyi bising ini dengan kualiti karya akan menjadi kunci kejayaan awal.
Tiada Ekor untuk Diceritakan...Generasi Baru K-Creature dan Kelahiran Gumiho MZ
Pada hari yang sama, 16 Januari, 〈Tiada Ekor untuk Diceritakan〉 adalah komedi romantik fantasi yang sepenuhnya memutarbalikkan 'gumiho', makhluk mitos tradisional Korea, dengan perspektif tahun 2026. Jika dalam K-drama sebelumnya, gumiho mengikuti naratif 'kerinduan menjadi manusia' dengan memakan bawang putih dan mugwort selama 100 hari atau mengidamkan hati manusia, karya ini menolak premis tersebut.
Eun-ho (dilakonkan oleh Kim Hye-yoon): Seorang gumiho yang telah hidup selama 900 tahun, tetapi baginya menjadi manusia hanya bermakna 'penuaan yang membosankan' dan 'tanggungjawab sosial'. Eun-ho adalah 'Gen Z gumiho' yang menikmati keabadian muda, kecantikan, dan kemampuan ajaib. Kim Hye-yoon, yang melonjak menjadi bintang global melalui 〈Extraordinary You〉, menanggalkan imej polos atau melankoliknya yang lama dan mempersembahkan watak yang jujur dengan keinginan dan berdikari.
Kang Si-yeol (dilakonkan oleh Lomon): Seorang bintang bola sepak yang berlebihan kesedaran diri, dengan rupa dan kemahiran yang sempurna tetapi keperibadian yang buruk. Dalam nasib yang terjalin dengan Eun-ho akibat kemalangan, dia mengikuti jejak tipikal tetapi menarik seorang lelaki utama komedi romantik yang bermula dari hubungan benci dan secara beransur-ansur jatuh cinta kepada Eun-ho.
Drama ini menonjolkan arahan yang menyasarkan platform bentuk pendek (TikTok, YouTube Shorts) sejak peringkat perancangan. Treler dan video sorotan mencapai lebih 60 juta tontonan sejurus selepas dilancarkan, memecahkan rekod tertinggi untuk kandungan pradrama tvN. Terutama, poster 'Piggyback Escape' Kim Hye-yoon dan Lomon atau situasi komik dihasilkan semula sebagai meme, memberikan daya tarikan yang kuat kepada penonton generasi 1020. Ini menunjukkan bahawa corak penggunaan kandungan telah beralih dari 'menonton siaran langsung' kepada 'berkongsi bentuk pendek'.
Sebanyak mana jangkaan terhadap karya baru, karya yang dilancarkan pada tahun 2025 dan menerima pujian sebulat suara dari pengkritik dan orang ramai masih mengekalkan trafik tinggi pada tahun 2026, menunjukkan kehebatan 'steady seller'.
When Life Gives You Tangerines...Membuktikan Kehebatan Kebiasaan
Dibintangi oleh IU (Lee Ji-eun) dan Park Bo-gum, 〈When Life Gives You Tangerines〉, yang dilancarkan pada Mac 2025, dinilai sebagai 'rekod zaman' dan 'drama kehidupan' yang melampaui drama romantis biasa. Majalah berita Amerika TIME memilih karya ini sebagai "K-drama terbaik tahun 2025 dan salah satu siri TV terbaik tahun ini", memberikan pujian luar biasa. TIME menyatakan "Siapa pun boleh membuat fantasi menjadi istimewa, tetapi membuat kebiasaan menjadi istimewa tanpa kehilangan kerumitan dan teksturnya adalah pencapaian yang jarang dan berharga", menyoroti estetika keseharian yang ditunjukkan oleh drama ini.
Drama ini berlatarbelakangkan Pulau Jeju dari tahun 1950-an hingga kini, menceritakan kisah hidup 'pemberontak yang berani' Ae-soon (dilakonkan oleh IU/Moon So-ri) dan 'lelaki yang setia' Gwan-sik (dilakonkan oleh Park Bo-gum/Park Hae-joon). Pengarah Kim Won-seok dari 〈My Mister〉 dan penulis Im Sang-choon dari 〈When the Camellia Blooms〉 menggunakan teknik penyuntingan silang antara masa lalu dan masa kini untuk menangkap kilauan masa muda dan kedalaman usia tua secara serentak. Terutama, dialog yang menggunakan dialek Jeju secara aktif diterjemahkan melalui sari kata, tetapi resonansi emosional yang terkandung di dalamnya disampaikan sepenuhnya kepada penonton global.
Adegan terbaik yang dipilih oleh peminat dan pengkritik adalah adegan 'berenang di laut' dalam episod 3. Gwan-sik (dilakonkan oleh Park Bo-gum), yang menaiki kapal ke Seoul, tidak dapat menahan kebimbangan dan kerinduannya terhadap Ae-soon (dilakonkan oleh IU) yang ditinggalkan sendirian di Jeju, lalu terjun ke laut dan berenang kembali. Walaupun ini mungkin kelihatan tidak realistik, lakonan tulus Park Bo-gum dan arahan puitis Kim Won-seok menjadikannya "adegan terbaik yang memvisualisasikan sifat cinta", menerima pujian. Adegan ini secara simbolik menunjukkan cinta agape yang dimiliki oleh watak Gwan-sik.
Pasaran K-Content pada separuh pertama tahun 2026 dipenuhi dengan karya-karya pelbagai yang bersinar sendiri, tidak hanya berada di bawah bayangan 'Squid Game'. Selain daripada spektrum yang ditunjukkan oleh 〈Cashier〉, dalam genre romantis, fantasi, dan drama manusia, cerita yang lebih mendalam, lebih baru, dan lebih global sedang muncul.
Terutama, 16 Januari akan menjadi titik penting untuk mengesahkan evolusi K-romance. Pertarungan antara Kim Seon-ho dan Go Youn-jung yang melintasi halangan bahasa, dan Kim Hye-yoon dan Lomon yang melintasi halangan spesies, akan memberikan penonton pilihan yang menyenangkan. Juga, bagi mereka yang belum menonton 〈When Life Gives You Tangerines〉, menikmati warisan paling indah yang ditinggalkan oleh tahun 2025 sambil bersiap sedia untuk menghadapi gelombang baru tahun 2026 adalah pilihan yang baik.
K-drama kini bukan sahaja mengikuti peraturan genre, tetapi menulis semula peraturan genre. Pembaca global akan menjadi saksi paling menarik di barisan hadapan perubahan dinamik ini.

